23.2.15

VERA PAVLOVA










UN REMEDIO PARA EL INSOMNIO

Ni ovejas bajando la colina 
ni las grietas del techo: 
cuenta a los que amaste, 
a los antiguos inquilinos 
de los sueños que te mantenían despierta, 
a los que una vez fueron tu mundo, 
a los que te acunaban en sus brazos, 
a los que te amaron... 
Caerás, entonces, dormida al amanecer. Llorando.



A REMEDY FOR INSOMNIA


Not sheep coming down the hills,
not cracks on the ceiling—
count the ones you loved,
the former tenants of dreams
who would keep you awake,
once meant the world to you,
rocked you in their arms,
those who loved you . . .
You will fall asleep, by dawn, in tears.


EMMA GUNST
Previous Post
Next Post
Related Posts

0 comentaris: